Hazine Peşinde
Şaşırmıştı elif.
— Nasıl yani, dedi.
Konuşmaya devam etti dedesi:
— Maalesef çocuklarımdan hiçbiri zengin olma gayretinde olmadılar. Ne baban, ne amcan, ne de halan… Oysa benim elimde kayıp bir hazinenin haritası var. Hem de mahallemizde gömülü bir hazine. Ben artık yaşlandım böyle şeylerle uğraşamam. Ama mademki nihayet bir torunum akıllı çıktı, sana bu hazine haritasını vereceğim. Ancak şartlarım var!
KAŞAĞI
Ömer Seyfettin önde gelen hikâye yazarlarımızdan biridir. Otuz altı yıllık kısa ömrünün son üç yılına çok sayıda hikâye sığdırmıştır. Bu seri, mesaj, konu ve seviye bakımından 9-12 yaş grubu çocuklarının gelişim düzeyleri göz önünde tutularak yazarın 125 hikâyesi arasından özenle seçilmiştir. Dilde sadeleşmenin savunucularından olan Ömer Seyfettin’in hikâyelerinde geçen ve günümüzde de varlığını sürdüren kelimeler korunmuştur. Gerek kitap arkasına eklenen söz-lükle, gerekse parantez içerisinde eş anlamı verilerek çocukların kelime haznesinin gelişmesi hedeflenmiştir
PEMBE İNCİNLİ KAFTAN
Ömer Seyfettin önde gelen hikâye yazarlarımızdan biridir. Otuz altı yıllık kısa ömrünün son üç yılına çok sayıda hikâye sığdırmıştır. Bu seri, mesaj, konu ve seviye bakımından 9-12 yaş grubu çocuklarının gelişim düzeyleri göz önünde tutularak yazarın 125 hikâyesi arasından özenle seçilmiştir. Dilde sadeleşmenin savunucularından olan Ömer Seyfettin’in hikâyelerinde geçen ve günümüzde de varlığını sürdüren kelimeler korunmuştur. Gerek kitap arkasına eklenen söz-lükle, gerekse parantez içerisinde eş anlamı verilerek çocukların kelime haznesinin gelişmesi hedeflenmiştir
Şeftali Ağacı
Sonunda ahırın kapısına geldim. Tarık abim henüz gelmemişti.
– Tarık abiiii, diye seslendim.
Kimse beni duymuyordu. Üzerimin ıslanmasına mutlaka çok kızacaklardı. Islak elbiselerimi kimse görmesin diye bahçeye doğru hızlı hızlı koştum. Endişe ve korku ile içeri girdim. -amca! Kovalar elimden düştü amca! Amcam ıslak elbiselerimi görmüştü. Artık bisikleti de şeftaliyi de unutmalıydım. Onca çaba boşuna gitmişti ama düşünen kimdi.
– Amcaa, diye tekrar koştum. Elini tuttum.
Serçe Yuvası
Sakin bir kıyı kasabamızda başlayan olaylarla bazen köylerimize, bazen de Anadolu’nun uzakta kalmış şehirlerine konuk olacağız.
Anadolu insanının alın teriyle para kazanma isteği, gerektiğinde arkadaşı için fedakârlığı, hayvan sevgisi, güzel ahlâkı bir sabah güneşi gibi üzerimize doğacak.
Çocukların elinden kurtulmaya çalışan küçük bir köpek, birbirini çok seven iki arkadaş, kuşları rahat bırakmayan bir çocuk… Bakalım başlarından neler geçecek?
Yarım Elma
Yarım Elma
Okuldan sonra arkadaşlarımla mahallemize doğru yürümeye başladık. Haticelerin evinin yol ayrımına gelince o bizden ayrıldı. Zaten her zaman böyle yapardı. Diğer arkadaşlarımla yolumuza devam ettik. Derken bizim evi gören tepeye gelmiştik. Eve doğru bakınca bir de ne göreyim? Gözlerime inanamadım. Âdeta donup kalmıştım. Sonra koşarak eve
Yöneldim. Peşimden arkadaşlarım:
– Ayşe dur, ne oldu? Neden aniden koşmaya başladın, diye bağırıyorlardı. Ama ben hiç birini duyacak durumda değildim.
Yaylalar
Yayla, “Yüksek geniş düzlükler” şeklinde ifade edilen sözlük anamın dan daha öte bir anlam taşır Anadolu’ muzda.
Yaylacılık ise başlı başına bir kültürün adıdır; bir hayat tarzıdır.
Türkülere yansır yayla… Doğumlara, ölümlere, sevgilere yansır…
Ve yayla insanı… Yayla kadar cömert, yayla kadar vakur, yayla kadar içten…
Plinizdeki eser bir hikâye kitabı… Kahramanları ise, insanı insan yapan tüm değerleri yüreklerinde taşıyan yayla insanları.
“Yaylaların davetine uyup bu güze insanlarla tanışmak ister misiniz? Buyurun öyleyse…
Yeni Arkadaş
Yeni Arkadaş Bir kenara çekilip kamyonun geçmesini bekledi, frendi yaşlarında bir çocuk görünce sevindi, “Hemen el salladı. Camdan bakan çocuk
هيا نتحدث التركية دليل تعليم اللغة التركية
تعرّف على أساسيات اللغة التركية.
تعلّم قواعد اللغة التركية بطريقة سلسة ومبسطة.
تحدّث اللغة التركية بسهولة وطلاقة.
تواصل مع المتحدثين باللغة التركية.
الكتاب ملوّن ومصوّر ومصمّم بطريقة جذابة وشيقة ويحتوي على:
مفردات وجمل تركية كثيرة وتلفظها باللغة العربية.
جُمل وعبارات تجعلك تصل إلى ما تريد بسهولة ويسر.
كثير من العبارات الشائعة المستخدمة في الحياة اليومية.
موضوعات تفيد في التعارف والسياحة والتسوق والتعليم والصحة.
قاموس عربي – تركي يحتوي على أكثر من 1500 كلمة.
هذا الكتاب لا يستغني عنه السائحون ورجال الأعمال والطلاب العرب.